Семь невест рыцаря Дмитрия. Часть 1 (СИ) - Страница 134


К оглавлению

134

Да уж. У меня закралась мысль о всеобщем заговоре.

– Ваше величество, Мария, я… – я несколько секунд искал нужные слова. Ничего толкового на ум не приходило.

Решившись, я сделал шаг вперед, крепко обнял и поцеловал ее. Она уперла руки мне в грудь, но не для того, чтобы оттолкнуть, а чтобы вцепиться в меня мертвой хваткой. Поцелуй был долгим, может быть немного неумелым, но страстным. Мне пришлось придержать немного Марию, так как ноги у нее подкосились.

– Выходит, моя помощь вам все-таки понадобиться, – Бран прошел к нам. – Я, граф Бран Равик, свидетельствую о взаимном согласии двух любящих сердец заключить союз. В присутствии свидетелей объявляю о вашей помолвке…


Глава 22


Я даже не догадывался, как остров умудрялся двигаться ночью, когда не видно луны, а света звезд явно недостаточно, чтобы ориентироваться в узком каньоне. Хорошо хоть скорость мы сбавили, и сейчас мне казалось, что мы подкрадываемся к нашей цели. Вряд ли на острове кто-то спал, но было необычайно тихо.

Чтобы быть готовым к любой неожиданности, свой доспех я установил на поверхности, недалеко от ангара. Здесь же была установлена стойка с оружием и большой овальный щит. Летать со щитом та еще морока. Если сильно не разгоняться, терпимо, ну а в ближнем бою он только мешал. Никто не мог с уверенностью сказать, что бывшие церковники не станут применять против нас белое железо. От них, как от бешеной собаки, можно было ожидать всего.

Лежа в кресле в кабине доспеха я все думал о столице Сольвии. Мне представлялись огромные острова, парящие в небе над ним. Мельтешение кораблей, яркие вспышки выстрелов. Вот один из островов запылал и начал разваливаться на части, засыпая осколками черепичные крыши домов и каменные мостовые. Я даже потянулся, чтобы схватить падающие осколки и вроде бы один даже удалось оттолкнуть…

– Толкай, раз, два, дружно! – низком голосом кричал кто-то снизу. – Это сюда неси!

Я разлепил глаза, пытаясь что-нибудь рассмотреть в предрассветной темноте. Снизу послышался металлический лязг и новые голоса рабочих.

– Черт, уснул-таки, – пробубнил я, растирая ладонями лицо. От неудобного положения ныла поясница и плечо. Скинув одеяло, я полез из кабины. «Интересно, кто ко мне заглядывал, пока я спал?».

– Мастер Дима, доброе утро, – поздоровался со мной бригадир техников, обслуживающих доспех. – Простите что разбудили, госпожа Анна приказала начать подготовку …

– Я не спал, – пробубнил я. Проходя мимо, я хлопнул его по плечу и направился к бочке с водой. – Время сколько?

– Полчаса до рассвета, – он последовал за мной, прикрикнув на одного из рабочих, чтобы тот не копался с инструментом.

– До столицы далеко?

– Так, как бы, видно ее уже. Только что вышли из каньона. Вот, – он протянул мне полотенец, висевший на гвоздике рядом с бочкой. – Госпожа Анна просила, когда вы спуститесь, сказать, чтобы…

– Дима! – за спиной, как всегда неожиданно материализовался Пьер. – Пошли, такой вид тебе покажу. Сольвия собственной персоной. Иди, работай, не мешай, – он подтолкнул прораба к другим рабочим.

К столице остров подходил с северо-западной стороны, и солнце должно было появиться со стороны города. Сейчас уже можно было рассмотреть двухэтажные каменные дома, теснившиеся довольно близко друг к другу. В отличие от приграничных городов Ротери, столица Сольвии стояла намного выше. Море Эны едва доходило до уровня длинного причала. Да и свободного места в городе почти не было. Узкие улочки, переплетались между собой и терялись в переулках между домами.

– Портовый район, – Пьер сказал это как матрос, не видевший полгода родной город. – Не самый богатый в городе, да преступность тут… Кабаки, склады, верфь. Здесь живут в основном те, кто занят в порту. Ну и те, кто их развлекает, одевает, кормит.

Небольшие деревянные краны, выстроившиеся вдоль причала, напоминали цапель у воды. За ними виднелись упомянутые Пьером склады. Сейчас причал был почти пуст.

– А вон там, стена внутреннего города. За ней ремесленные кварталы. Там где трубы дымят.

– А жилые кварталы?

– Жилые? – не совсем понял он. – Мастеровые обычно живут там же, где работают, ну а состоятельный класс и дворяне живут с другой стороны от дворца. Во время разлива стена сдерживает большую часть Эны.

Огромный дворец, совсем не такой как в моем сне, стоял в самом центре города. Строили его так, чтобы он представал во всей красе для тех, кто выходил из каньона. Невысокий, в четыре этажа, плюс шпили, выглядел он как на открытке средневековых европейских замков. Помниться, я такие в детстве собирал.

– А это, я так понимаю, Атлика? Или же он у вас тут для красоты висит?

Прямо над городом, в каких-то тридцати, сорока метрах, висел огромный остров, ничем не уступающий по размерам нашему. Тень от него должна была накрывать приличную часть города. Если бы я жил в доме, над которым зависла такая громадина, мне было бы страшно. К дворцу он не приближался, чтобы не задеть его шпили.

– Он не рухнет?

– Нет, – Пьер медленно покачал головой. – Это, конечно, не линкор Шурифон, но и он может находиться в разряженном поле Эны. Проблема в том, что теперь Сольвии туда не подняться.

– А Милость Света где? – я не сразу заметил небольшой остров церкви, припаркованный в самой дальней части прибрежной полосы города.

– Демоны с ними, – махнул рукой Пьер. – Пошли завтракать.

– Подожди минуту.

134