– Кстати, странная у вас прислуга, – сменил я тему. – Вон от той горничной я едва отбился, когда она решила помочь мне умыться и причесаться.
– А, – протянул он, с аппетитом принявшись за завтрак. Сегодня подавали пресную кашу из перемолотой крупы, свежеиспеченный хлеб и салат из фруктов. – Но это не моя горничная, а твоя.
Я оглянулся, удивленно глядя на нее. Высокая, стройная, я бы даже сказал подтянутая, с приятной внешностью. Навскидку ей можно дать лет двадцать пять, двадцать семь. Строгое черное платье горничной с белым фартуком… Она заметила мой взгляд и приблизилась.
– Что желаете? – голос у нее был уверенный, хорошо поставленный. Взгляд цепкий, колючий, немного прищуренный, как будто она плохо видит.
– Очки носишь? – почему-то спросил я, и сам удивился этому вопросу.
– Прошу прощения, – она привычным движением достала из нагрудного кармана аккуратные очки в металлической оправе. В них она смотрелась еще более мило.
– Князь сказал, что ты вроде как моя горничная?
– Все так и есть, – она кивнула.
– А почему я об этом ничего не знаю?
– Госпожа Катрин разве не поставила вас в известность насчет меня? – она вопросительно посмотрела на меня, как будто это я был виноват в том, что не знал сей очевидный факт.
– Да, она что-то говорила вчера, – пробубнил Торвальд, не отрываясь от еды. – Диана наотрез отказалась пускать сюда кого-либо из твоих невест, так что Катрин прислала ее.
– Хорошо, решу это с ней, – я посмотрел на свою горничную. – Могу я узнать твое имя?
– Майя, – она все еще вопросительно смотрела на меня, ожидая указаний.
– Спасибо Майя, если мне что-нибудь понадобиться, я тебе скажу.
Она вернулась на свое место к дальней стене, где ждала еще одна горничная.
– Не понравилась?
– Нет, не в этом дело, – я вернулся к завтраку. – Обычно по утрам я не так груб с девушками, тем более такими красивыми. Просто у нее такой взгляд, как будто она видит тебя на сквозь, оценивая, куда бы всадить припрятанный под одеждой кинжал.
– Заметил? – одобрительно посмотрел на меня Торвальд. – Ладно, не ломай голову. После гражданской войны было темное время, борьба за власть и передел земель. Тогда на жену Франца было покушение, и Катрин едва не погибла. После этого он начал набирать на работу вот таких вот опасных служанок. Но ты не переживай, Майя верна как пес и опасна как дикая горная львица.
– О каких львицах идет речь? – ревниво спросила сзади Диана. Сегодня она была одета в красивое платье, а макияж разительно отличался от того, к которому я привык. Сейчас она выглядела почти как в нашу первую встречу у королевы, даже еще привлекательнее.
– Привет, – я встал и пододвинул ей стул. – Извини, что начали без тебя.
– Ничего страшного, – сказала она, ожидая, пока ее личная служанка нальет ей стакан комеры. – Как спалось?
– Спалось замечательно, спасибо. За одежду, отдельная благодарность. Слушай, можно я у тебя денек, а лучше два побездельничаю? Мне бы переждать, пока Горделия домой улетит. И еще, что я пропустил вчера?
– Много чего, – укоризненно сказала она. – И зря. Мария тебя весь день искала. Пока вы с папой напивались, мы с Катрин с ног сбились в поисках вас. Майя, – Диана подозвала ее. – Что запланировано у Димы на сегодня.
– Одну минуту, – в руках у Майи уже была пухлая тетрадка и она, поправив очки, принялась перечислять. – На сегодня очень плотный график. Кое-что придется скорректировать и перенести на завтра. После завтрака, встреча с Катрин Солиги и принцессой Элоной Шурифон. Затем надо посетить Милость Света и решить кое-какие организационные вопросы. Королева Мария просила мастера Диму быть у нее к обеду. Ближе к вечеру необходимо посетить гарнизон рыцарей и встретиться со старшим наставником. Госпожа Горделия еще вчера просила организовать встречу с вами, но это можно сделать в ангаре. Последним пунктом запланирована встреча с Францем Солиги для решения дел государственной важности, – мое замешательство явно доставляло ей удовольствие. – Распорядок дел на завтра перечислять?
– Спасибо, не надо. Боюсь спросить, кто составил весь этот график неотложных дел? Катрин?
– Она просила заняться вашими делами меня. И просила проследить, чтобы все важные дела были сделаны в обязательно порядке.
– Приказ ясен, – поняв, что мне не отвертеться, кивнул я. – Что там было по поводу Милости Света?
– Вчера вечером на собрании совета было решено передать в твою собственность Милость Света, – пояснила Диана. – Мария, Франц, Пьер и многие другие поддержали твою кандидатуру.
– Остров? Мне? – представить себя хозяином летающего острова оказалось труднее, чем я думал раньше.
– Так как Надир является изменником церкви, то все его имуществ захваченное в бою, принадлежит Сольвии. В том числе и остров.
– Непонятные у вас законы, ну да бог с ними. Все, пошли проверять мое новое имущество, – я завелся как мальчишка, получивший в подарок железную дорогу. Мне не терпелось опробовать ее в деле. – Князь, я вас покину. Дела. Диана, ты со мной?
– Воздержусь, – она взяла мою руку и прижала ладонь к своей щеке. – Но я буду ждать тебя вечером.
– К ужину не ждите, – я оглянулся на Майю. – Хорошо бы до рассвета управиться…
Резиденция Галлии представляла собой довольно большое имение с садом перед домом и высоким забором, заросшим колючей изгородью. Если это тот район, про который говорил Пьер, то элита Сольвии жила весьма не бедно. По широкой дороге, мощной серым булыжником, неспешно шли по своим делам графы, бароны и просто зажиточные люди, живущие по соседству. Все в богатой, праздничной одежде.